免税店向け多言語コールセンター

免税店向け多言語コールセンター【利用者募集中!】

1 コールセンター概要

(1)サービスの種類

 ①電話通訳サービス

  免税店等の従業員が、外国人旅行者との接客時において外国語による意思疎通が困難な場合に、コールセンターのオペレーターが通訳 を行う。また、従業員に求められた場合に、直接旅行者に対し免税・配送に関する説明を外国語で行う。

 ②翻訳サービス

  店内掲示物や商品説明資料、外国人旅行者からのe-mailでの問合せ等に関する翻訳を行う。

(2)対象

 ①東京都内の免税店

  ・消費税法第8条第6項に定める「税務署長の許可を受けた販売場」であること。

 ②東京都内のアンテナショップ

  ・自治体が主体となって設立し、常設施設であること。短期間(1年以内)で終了する営業は含まない。

  ・観光案内所や事務所機能のみの施設及び道の駅・直売所は含まない。

 ※利用にあたっては、「都の観光施策(都の観光ポスター掲出や外国人旅行者からの質問に対する簡単な観光案内等)」に御協力いただける施設とさせていただきます。

(3)対応言語

 英語・中国語・韓国語・タイ語・フランス語

(4)開始日

 2019年4月1日(月)から

(5)対応時間

 24時間

(6)料金

 無料(ただし、各施設とコールセンター間の通話料金は免税店等の負担)

(7)注意事項

※上記内容を営む事業者以外による本サービスの利用はお断りしております。利用を発見した場合、サービスの利用を停止させて頂く場合があります。その際に直接的又は間接的に何らかの損害が生じた場合、都及び事務局は一切の責任を負いません。

※本事業は、専門の通訳・翻訳者によりサービスの提供を行っていますが、全て正しく通訳・翻訳できない場合があり、日本語本来の内容が正しく反映されていない可能性があります。

※本サービスの利用により、直接的あるいは間接的に何らかの損害が生じた場合、都は一切の責任を負いません。

※本サービスの利用者の行為が原因で生じたクレームなどに関して都は一切の責任を負いません。

※「都の観光施策への協力」は、①都の観光ポスター等の掲出、②外国人旅行者からの質問に対する簡単な観光案内です。詳細は、説明会において説明させていただきます。

※以下のいずれかに該当する団体及び個人は対象外となります。

 ①暴力団(東京都暴力団排除条例に規定する暴力団)

 ②法人その他団体の代表者、役員、使用人、その他の従業員若しくは構成員、又は個人で申請する場合はその個人に暴力団員等に該当する者があるもの

 ③その他、東京都が本事業の利用者としてふさわしくないと認めた場合、ご利用いただけないことがございます。

2 募集内容

(1)募集期間

 随時申込みを受け付けております。

(2)申込方法

「利用申込書」に必要事項を記入の上、メール・郵送のいずれかで送付してください。様式はファイルをダウンロードしてご利用ください。

(3)申込先

 免税店向け多言語コールセンター事務局

  電話:03-5366-6018(平日9:00~18:00) FAX 03-5366-6002

  E-mail:tokyo-office#bricks-corp.com(※メール送信時には、「#」を「@」に置き換えて送信してください。)

  〒160-0022 新宿区新宿4-3-17 FORECAST 新宿SOUTH4F 株式会社ブリックス内

(4)ダウンロードファイル

【募集チラシ】免税店・アンテナショップ.pdf

【利用申込書】免税店.docx

【利用申込書】アンテナショップ.docx

利用申込書の内容を確認後、事務局から利用の手引き等を送付します。
平成30年度までに利用登録済みの免税店は、再度の申込手続きは不要ですが、平成31年4月1日より、通訳サービスの電話番号及び翻訳サービスのメールアドレスが変更になっております。
ご不明な場合は、下記「免税店向け多言語コールセンター事務局」までお問い合わせ下さい。

お問い合わせ

(事業全般に関すること)

 産業労働局観光部受入環境課 電話:03-5320-4771

(免税店向け多言語コールセンターの申込方法や実施内容等に関すること)

 免税店向け多言語コールセンター事務局 電話:03-5366-6018(平日9:00~17:30)

産業労働局の主な分野